封面新闻记者 吴冰清
视频截图
“Tremella in the world is mainly from China,Tremella in China is mainly from Tongjiang.(世界银耳在中国,中国银耳在通江。)”
“Families welcome to my live stream 捡趴活,tremella here 一抹多.(家人们,欢迎来到我们直播间捡趴活(四川方言:捡便宜),这里的银耳一抹多(四川方言:非常多)。)”
视频截图
近日,社交平台上,一位“双语”博主“出圈”。他用英语和四川话“双语”为通江银耳、火米糖、夜市等“代言”,网友直言:“通江也走向了国际化”。
5月17日,封面新闻记者联系上该博主苟平,他是地地道道的通江人。“在通江生活了三十多年,想让家乡被更多人知道。”
视频截图
37岁的苟平是培训机构的英语老师,“学的是商务英语,毕业后做过一年的外贸工作,后来一直在培训机构教英语。”苟平说,自己英语过了专业八级,但流利的口语还是需要平时练习,“把发音练好,平时授课前需要熟读资料,而且自己也比较喜欢看英文电影,因此,口语的话,正常的交流是没有问题的。”
在视频中,苟平自信而流利地用英文介绍通江银耳的各种吃法、展示通江夜市的魅力、“安利”通江特色火米糖。“拍视频前会把文案写一遍,想一些顺口、押韵的文案,比如walk by,pass by,chance never comes back(走过路过机会不要错过),拍视频的时候就是脱口而出,不需要提词器。”
视频截图
这些视频都是苟平在日常教学外的零碎时间拍摄。“没有任何合作,就是想让更多人知道家乡的好东西。”苟平说,在通江,不少年轻人都外出打工,其所在的培训班,也有不少小孩属于留守儿童,“希望通过这样的方式,让更多人知道通江银耳,更多人回来种植银耳,这样留守儿童也会少一些。”