西方文化的传入,为中国带来了不少曾在当时稀奇古怪、令人新奇的事物,其中最为著名的,莫过于如今依然陈列在故宫博物院中的西洋钟。这些来自异国的精巧器物,代表了当时西方的先进工艺与文化,也让中国的封建社会一度产生了对这些新奇事物的好奇与崇拜。然而,实际上,西方传入中国的不仅仅是这些精美的钟表,还有一些当时中国人几乎无法理解的奇珍异宝,比如西方的药物,甚至连巧克力也在那时悄然进入了中国的视野。
康熙与西方文化的接触 巧克力,最早源自南美洲的可可树,最初是当地土著人民发现并制作的。随着哥伦布的发现,西方殖民者带着可可豆穿越大洋,逐渐将其引入欧洲。初期的巧克力,西方人只是将其作为一种苦涩的饮品,甚至可以加入辣椒等调料。直到后来,才有了我们今天所熟知的甜味巧克力的雏形。 在西方不断探寻新世界的同时,中国迎来了封建王朝的最后一段辉煌时期——康乾盛世,而康熙皇帝,作为清朝历史上最具盛名的帝王之一,被誉为千古一帝。康熙在位期间长达六十一年,致力于治国安民,使得清朝政权稳固,国民经济达到鼎盛。中国疆域辽阔,物产丰富,国力强盛,甚至被誉为天朝上国。然而,正是在这种盛世的背景下,中国实施了闭关锁国的政策,将外部世界的许多进步与创新拒之门外。 然而,康熙身处的这一局面,并未阻止他对西方文化的兴趣。以圆明园为例,这座皇家园林中不乏西洋工艺的瑰宝,西洋钟、数学公式、精致的西洋地图等,反映出康熙对西方文化的深厚兴趣。尽管他在内心深处抱有天朝上国的优越感,对西方的文化未必完全认同,但他依旧乐于接纳那些在他眼中新奇且有趣的西方物品。 康熙与西方药物的邂逅 在康熙的统治下,西方文化尤其是西方的医药开始悄然影响着中国。康熙曾在一次出征中不幸感染疟疾,疾病的折磨让他体力日渐衰弱,甚至一度威胁到他对清朝的统治。许多人开始猜测康熙是否还能熬过这一关,甚至有些人暗中谋划颠覆政权。在这危急时刻,一名法国传教士带来了西方的神奇药物——金鸡纳霜。当时,几乎已是绝望的康熙决定试一试西药。令人惊讶的是,这种西药竟成功地治愈了康熙的疟疾。康熙感受到了西方药物的神奇效果,并对西方的药物产生了浓厚的兴趣。 不久之后,康熙听闻了一种西方药物,名为绰科拉,它在欧洲贵族中非常流行,被誉为一种神奇的药物。康熙的好奇心被彻底激发,他立刻指派在朝的西方人士赫世亨去寻找这件珍贵的药物。赫世亨是当时清朝宫廷中与西方文化有着紧密联系的关键人物,许多来自西方的奇珍异宝,都是通过他得以进入中国。 赫世亨不负重托,经过一番努力,成功从意大利的传教士铎罗手中获得了150块绰科拉。其中,铎罗特意挑选了50块品质最好的送给康熙。然而,尽管康熙对西药产生了浓厚兴趣,但对于这种不明药物,他并不敢轻易尝试。因此,除了让赫世亨寻找绰科拉外,康熙还要求赫世亨为绰科拉写一份详细的说明书,介绍其疗效与适应症。 赫世亨的无奈说明书然而,问题出在赫世亨自己并没有食用过绰科拉。为了应对康熙的要求,赫世亨四处打听,经过三天的努力,最终写出了一份长达900多字的说明书。在这份说明书中,赫世亨描述了绰科拉的制作过程,以及其中添加的多种西方药材,尽力为这种陌生的药物辩护。他强调了绰科拉的珍贵与制作的不易,然而康熙却对这份说明书非常不满意。最致命的是,赫世亨并没有明确说明绰科拉究竟能够治疗什么疾病,只是简单提到它甜苦属热。这种模糊不清的描述让康熙感到极为不悦,甚至直接命令赫世亨重新撰写一份。 经过再次查阅典籍和咨询西方医生后,赫世亨提交了第二份说明书。在这份新的说明书中,赫世亨明确写明,绰科拉对于老年人、肠胃不适者有益,但对于内热发烧、气喘之人则不适合使用。他还特别强调,巧克力其实是一种饮品,类似于茶水,并非药物。康熙读后,冷冷地回应了知道了三个字。 巧克力的试用与康熙的反应 绰科拉便是我们今天熟知的巧克力。当时的巧克力还未像如今这样甜美,经过特殊处理后,它大多呈现为苦涩的粉末,通常用热水冲泡来饮用。由于制作工艺和添加成分的不同,巧克力的苦味异常浓烈,不像茶那样有回甘的余韵。康熙帝出于尝试的心态品尝了巧克力,但他的体验并不愉快。他发现,这种苦涩的味道与传统茶叶的苦味完全不同,巧克力的苦涩是生硬而直接的,而甜味又过于突兀,完全无法让他接受。面对这种新奇但难以下咽的饮品,康熙对巧克力表示了极大的不屑,认为它与中国传统的茶文化无法相提并论,因此再也没有碰过它。 小结 康熙帝对西方事物的态度,其实反映了当时中国对外来文化的复杂心态。许多人,像康熙一样,并非对西方事物没有好奇心,然而,当这些外来事物与中国传统文化发生冲突时,人们往往选择放弃与排斥。这种过度自信于本国文化的态度,也正是导致中国在随后的岁月中逐渐被外部世界超越的原因之一。只有以更为平衡的心态看待一切事物,才能真正发现其优劣所在,不至于错失更为有益的进步。