近来,“成为中国人”的话题在海外社交媒体上持续走热。不少外国友人不仅热衷于中餐热食,还开设起“老外教做粥”等等新话题。恰逢今日是腊八节,就让我们借此机会,一起走进这个温暖的传统节日。
01
腊八节的传统
腊八节(Laba Festival),每年农历十二月初八,是中国重要的传统节日。
它起源于古代农历十二月的腊月祭祀与佛教文化的融合,自唐宋时期逐渐演变为民间节日,形成了熬腊八粥、制作腊八蒜等丰富的食俗。
02
腊八粥
一碗粥里的吉祥智慧
腊八粥的熬煮,是一场关于“丰收”与“吉祥”的意象融合。
食材讲究“八宝”搭配,可以包含以下四类食材:
一碗腊八粥经过小火慢熬,是物质的温饱,也是精神的寄托,是中国人寓礼于食的传统智慧。
每年腊八节这一天,雍和宫这座昔日的皇家寺院都会熬大量腊八粥,免费舍粥,分发给民众,传递着祈福与分享的寓意,这已成为延续多年的传统。
这碗浓稠香甜的粥,既暖身,更暖心。“过了腊八就是年”,这也是为图新年一个好彩头,盼着新年新气象。
03
腊八蒜
被时间“腌制”的小期待
腊八蒜是中国传统的腌制品,以大蒜和米醋为原料,因为在腊月初八这天腌制而得名。
大蒜为什么变得“翠绿如玉”?
洁白的蒜瓣为什么会变绿?它是坏了吗?不,这并不是失误,而是一个精妙的化学反应。
蒜瓣在醋酸的环境中,被激活的蒜酶在酸性环境中与含硫化合物“相遇”,在这一过程中,最初形成的色素为蓝色素,随着化学反应逐渐转化为黄色素,当“蓝”与“黄”这两种天然色素在蒜瓣中“一拍即合”,如同调色盘上最经典的搭配,便融合成了我们眼中那通透如碧玉、清脆若春芽的——绿。
腌制是跨越饮食文化的共同智慧。在西方,也有类似通过时间赋予风味的腌制品:
Piccalilli芥末泡菜
Piccalilli is an English adaptation of Indian pickles,a relish made from chopped and pickled vegetables and spices.这种亮黄色的外观源自姜黄,腌菜中还会加入辛辣的芥末来提升风味。通常这种酱料常被用来搭配肉类及奶酪等食物。
Branston 布兰斯顿腌菜
Branston Pickle is made from a variety of diced vegetables, including swede, carrots, onions and cauliflower pickled in a sauce made from vinegar, tomato, apple and spices.采用芜菁甘蓝、胡萝卜、洋葱、花椰菜等多种切块蔬菜,经醋、番茄、苹果及香料调制的酱汁浸泡腌制而成。
Achar南亚泡菜
South Asian pickles, known as achar among other names, are pickled and often highly-spiced condiments made from a variety of vegetables and fruits preserved in brine, vinegar, edible oils, and South Asian spices.这是一种由多种蔬菜和水果经盐水、醋、食用油及南亚香料腌制而成的调味品,通常风味辛辣浓郁。
——Wikipedia
“过了腊八就是年”,在这句淳朴的俗话里,我们感受到了腊月炊烟的暖意,也听见春节渐近的脚步声。
作为新春的序曲,腊八节悄然掀开年的帷幕。看!蒜坛里漾开的翠色,是春日最初的颜色;粥锅中熬煮的香甜,恰似“百谷聚福,共酿吉祥”。
今日腊八,愿你我都能:舀一勺万事“粥”全,存一罐好“蒜”连连。
快来评论区聊聊
你家乡有什么特别的腊八节传统?