神圣的甜点

《淑女与独角兽》这幅挂毯是为国王查理七世(King Charles VII)的朝臣让·勒维特(Jean Le Viste)编织的。
在专门描述味觉的那块挂毯中,独角兽与狮子所举的三角旗和所披的盔甲上,都带有让·勒维特的家族纹章。
画中的淑女正从仆人端着的糖果盘里取糖果。在她的脚边,一只猴子正在吃浆果或者糖果,这强调了场景所传达的信息。
在中世纪的感官等级中,视觉居于首位,其次则是听觉、嗅觉、味觉和触觉。
人们既将感官视为获得领会力的基本工具,也将它们视为能够让人们误入歧途、陷入诱惑和犯下罪孽的危险武器。
如今我们所知的众多甜食和甜味糕点,中世纪的人们其实早已熟知。
话虽如此,可当时的人还没有巧克力,也无其他带有可可味和香草味的甜食可选。
布丁和果冻很适合做甜点,比如非常喜庆的双色杏仁牛奶布丁;这道甜品是14世纪晚期的法国大厨泰尔冯做给王室主宾享用的。
正如前文所述,甜味美食与甜味糕点非但是当时一顿节庆大餐的开宴菜,而且事实上主要是用于大餐的最后几道菜品中。
起身离桌之后,主宾都会饮用希波克拉斯酒(一种加香葡萄酒),搭配口味清淡的糕点。
接下来,主宾可能还会在一个单独的房间里享用姜汁蜜饯和其他的点心。
中世纪的许多蛋糕和甜味糕点,都被人们等同于各种宗教修会,因为当时的大量烘焙食品都是修道院制作出来的。
古人最喜欢的有些糕点品种已经一去不返,比如“伯尔纳丹”(bernardins);它是由一个与之同名的修道会烹制出来的,后来很快就成了一种广受欢迎、朝圣者争相购买的糕点。
在宗教节日期间,修道士们常常在教堂门口向信徒们分发小小的干蛋糕或者薄脆饼干;这些东西,如今在法国依然称为咸饼(craquelins)、干蛋糕(macarons)和杏仁甜饼(massepains)。
“纳内特”(Nonettes,即“小修女”)是一种很小的圆形香料蛋糕,而长方形的“萨克瑞斯坦因”(sacristains,即“教堂司事”)则源自普罗旺斯,是用千层饼卷冰糖制成的。
还有名称很滑稽的“佩茨德纳恩”(pets-de-nonne,意指“修女的屁”)和“苏皮尔德纳恩”(soupirs de nonne,意指“修女的叹息”),它们都是奶油馅的糕点。
用于制作广受欢迎的“奥布莱”(oublyes)饼干的面团,跟制作圣饼所用的面团类似。
修道院里的修士晚餐时也会吃这种饼干,在复活节和其他一些节日里尤其如此。
圣饼旨在说明基督的纯洁,因而应呈纯白色;这个要求是13世纪的多明我会神学家托马斯·阿奎那明确提出来的。
人们会用网眼最细的筛子,筛出白色的小麦面粉,有时甚至还会往面团中加入白垩粉,使之变得更白。

在杰拉德·大卫(Gerard David)这幅描绘一场婚宴的画作当中,仆人端上了一块蛋糕,切肉师则正在餐桌前切肉。
在中世纪的宴会上,将甜食、甜味糕点与可口菜肴同时上桌,是一种并不罕见的做法。
比如说,在德国的一场盛宴上,宾客可以享用到胡椒酱烤野鸡、加糖米饭、姜汁鳟鱼和糖衣薄煎饼,第三道菜还会以一些糕点而告结束。
特别是在狂欢节期间,欧洲各地的人都会尽情享用甜味的面包产品、煎饼、薄饼,以及加了糖、香料、坚果或果脯的蛋糕。
“比韦尔”(Bibers,即德语里的“海狸”)饼用面粉、蜂蜜和杏仁糊制成,起初都是在德国的修道院里焙制。
有人认为,如今的姜味酥饼最初也是德国的一座修道院开发出来的。
当时,人们也曾烤制各种各样的饼干来出售。这种饼干都很少用于烹饪;也就是说,人们不会把这些饼干弄碎,因此它们的保质期必须很长才行。
当时,蛋奶烘饼也销量很大,因为它们既可以直接食用,也可以用作馅饼的顶层或者底层。
一到圣徒的节日,大城市里出售蛋奶烘饼和糕点的小贩们就会推着装有轮子的烤炉,向路人兜售他们刚刚烤制出来的糕点。
在法国,这些街头商贩的作用十分重要,并且深受人们喜爱,以至于他们还从专业的糖果行业公会中分离出来,成立了自己的同业公会。
蛋奶烘饼、薄饼、煎饼和油炸馅饼非但广受当时下层民众的欢迎,在富人阶层中也很流行。
英国国王爱德华四世(Edward IV,1442— 1483)的宫廷里,还雇用了一位专门的蛋奶烘饼制作师,而在英国上层人士举办的宴会上,从头到尾可能都有蛋奶烘饼可吃。
油炸馅饼,或者说类似于薄饼或煎饼的油炸糕点,则是另一种糕点了。
制作油炸馅饼的面糊,是用面粉和鸡蛋烹制而成的。
意大利的油炸馅饼,一般都是甜的。人们会用食糖和玫瑰水为其调味,并且推荐用不同的水果做馅。
草本香料、花朵和新鲜奶酪也可以用来油炸,而美味的油炸馅饼中一般都会含有鱼肉或者鱼卵。
在意大利和英国,油炸馅饼中有时也会用到酵母,但这种原料在其他糕点中却很少使用。
英国人常常把啤酒加入面糊中,而水果、根块类蔬菜和新鲜奶酪则是人们油炸时的常见选择。
油炸馅饼是用油煎炸出来的,然后配上食糖或者蜂蜜食用。
酥脆饼(cryspes)可与油炸饼相媲美,是一种具有类似性质、脂肪含量高的特色糕点。