1987年,内销茅台珍品系列正式运用“珍品”标识,取代“一七〇四年”。前期方印“珍品”标识中“珍”字的王字旁最后一横,两侧向上翘起弯曲,与后期“珍”字略有不同。把早期“陈年”二字英文“AGED”换成“珍品”二字英文“TREASURE”。
方印珍品采用“TREASURE”的英文作为“珍品”二字的英文名词解释,印章仍沿用长方形制缺口,正标飞天标下面无“金桂叶奖”标志。区别于后期的“PRECIOUS”,酒厂名称换“中国贵州茅台酒厂出品”,比之前增加“贵州”两字,“TREASURE”珍品礼盒由500毫升、200毫升、125毫升、50毫升不同规格组成,存世极少,收藏极高。
前期的方印珍品标识中的“珍”字,王字旁最后一横两侧向上翘起弯曲,采用“TREASURE”作为“珍品”二字的英文名词解释。后期的方印珍品标识中的“珍”字,则没有这种字体变化,采用“PRECIOUS”作为“珍品”二字的英文名词的解释,其中正标“金桂叶奖”标志大小不同。酒标右下方标注“中国贵州茅台酒厂出品”字样,分两行书写,其中“中国贵州”排版有所区别。
“方印压陈年”珍品包装用完之后,茅台酒厂正式使用全新“方印”印刷包装,同时改变的还有原“TREASURE”的“珍品”英文被“PRECIOUS”取代。此图所展示的茅台酒正标左下角于包装盒上印有长方形框“珍品”二字,因此被称为“方印”。
1987年后期“方印压陈年珍品”逐渐被“方印珍品”取代,二者最大的区别是“方印压陈年”酒标的右侧为金字斜印“AGED”,而“方印珍品”酒标的左侧为金字斜印“PRECIOUS”。酒标上印有“中国贵州茅台酒厂出品”,分两行书写,其中第一行“中国贵州”比“方印压陈年”多“贵州”二字。“方印压陈年”外包装盒中部印有“中國貴州茅台酒厰酿製”,而“方印珍品”则印“中國貴州茅台酒厰出品”。